“code switching is actually a sign of great mastery of both languages, people should recognize it as a sign of mastery!”
That is very waar. Ik understand waar het here over gaat.
This post is somehow a response in a dialogical way, to the brilliant post by Rita Rosenback “7 things you should not say to a bilingual child“.
I did experience some of the 7 things she listed up and I totally agree with her that “children can be (very) sensitive about almost anything to do with themselves”, no matter if monolingual, bilingual, multilingual. It’s just a fact. I think that also young adults and some adults feel annoyed by the kind of questions she mentions. Therefore I decided to figure out questions that would not bother a bilingual or multilingual, indipendently if it’s a child or an adult.
1. “Did you live in all the places you know the language from?”
Multilinguals are often also multicultural and they usually grow up very open minded. Therefore questions like “Where do you come from?” seem too restrictive and some consider…
View original post 1,320 more words